Наталья Дорунова (dorunova) wrote,
Наталья Дорунова
dorunova

Categories:

Что за прелесть эти куклы, каждая из них есть поэма!

Бывает всё-таки «така любовь, така любовь», что накрывает с головой. Так было у меня с генеалогическим софтом, с вышиванием крестом, потом — с Дори... А теперь пришло ко мне новое увлечение, и называется оно — обережные славянские куклы.



Первый раз воочию я увидела их на выставке «Такие разные куклы», что проходила в Магадане в мае нынешнего года. Больше всего поразила меня тогда, конечно, сама эстетика обережного образа: мать и её дитятки, полногрудая баба, неразлучники как единое целое, отсутствие конкретных черт лиц у кукол... Если говорить о конкретных работах, то самыми яркими для меня стали сразу же целое блюдо «пеленашек» и «девка-баба».

Фотографии в альбоме «Такие разные куклы», автор dorun-natalya на Яндекс.Фотках





Не знаю как, но обережные куклы меня полностью очаровали — и это даже до того, как я стала ближе изучать обрядовое значение этих кукол и технику их создания. И хотя именно славянских кровей, я думаю, во мне в целом меньше, чем остальных, я поняла — хочу создавать именно такие куклы.

Можно отнестись к созданию куклы как к языческому таинству, а можно — как к средству изучения русского национального костюма, виду декоративно-прикладного искусства, рукоделия. Для себя я пока не решила этот вопрос, признаться.

...Кстати, вспомнилось мне, как получила я, будучи библиотекарем, резко негативный публичный отзыв от журналистки одного из магаданских СМИ за «пропаганду язычества»: я проводила тогда в массовой библиотеке цикл познавательных мероприятий для детей об истории празднования святок — с чтением стихов и сказок, просмотром мультфильмов и, конечно, играми на тему святочных гаданий и примет. Сейчас бы, чего доброго, дошло бы дело (и даже в юридическом смысле этого слова) до оскорбления чувств верующих...

Отсутствие черт лица у обережной куклы — это tabula rasa. Недосказанность её облика даёт широчайший простор для воображения, и в этом для меня, как я понимаю, её обаяние. Понятно, что есть совершенно конкретные объяснения, зафиксированные в научных источниках — при отсутствии черт лица будут обмануты злые духи, враждебные человеку силы: это вполне, на мой взгляд, укладывается в логику языческого мышления. Такая же логика прослеживается и в обережной вышивке, которая делалась именно там, где «душа» чувствовала себя, очевидно, наиболее уязвимой — на границе одежды и окружающего пространства, то есть по горловине, краям рукавов и подолу рубахи.

Первую свою куклу я сделала на мастер-классе, который провела Лида Длинных в клубе «Братина» в июле нынешнего года. Это была кукла-крупеничка. Ещё её называют «зерновушка», «зернушка», даже «горошинка»: название куклы зависит от того, какая именно крупа или вид зерна находится внутри: гречка, рис, перловка, пшено, горох или даже смесь нескольких видов крупы. Есть и сказки про Крупеничку, Зерновушку.



Крупеничка, конечно, имела своё обрядовое значение: такая кукла должна была принести достаток в дом, ведь под достатком и изобилием подразумевалась в первую очередь пища, а не деньги. Основа куклы представляет собой мешочек с крупой, традиционно — нового урожая; такая кукла хранилась до весеннего посева. Тогда, весной, сеялась и крупа из Крупенички. Всё логично.

Вторая черта обережной куклы, которая привлекает меня — это отсутствие необходимости шитья. Я шить-то, честно говоря, вовсе не люблю — я люблю вышивать. При изготовлении Крупенички на мастер-классе Лиды нужно было проложить только один шов: сшивая мешочек для крупы, основу куклы. Все остальные детали куклы — условные ручки (отдельные или в виде душегреи), поневу (вид верхней юбки), нижнюю юбку, головную повязку, фартук и платок — необходимо крепить не пришивая, а приматывая к основе и деталям костюма с помощью нити. И это тоже вполне логично: сборка куклы — это обрядовое действо, языческое создание образа, а как же можно колоть иглой, например, голову Крупенички, чтобы закрепить красивую тесьму, которая будет служить головной повязкой или условным нижним платком — повойником? Уже после Лидиного мастер-класса я нашла технику изготовления основного мешочка для крупы, которая и вовсе не требует никакого сшивания, но об этом несколько позже.

Третья причина, по которой мне так нравится сейчас заниматься обережными куклами — это возможность использовать в создании костюма куклы вышивку крестом. Я получаю несказанное удовольствие, узнавая в интернете значение элементов традиционной славянской обережной вышивки и вышивая орнамент на фартучке и головной повязке (а далее уж возьмусь и за рукава рубашек). В отличие от вышивания по схеме, когда я привязана к замыслу автора, в вышивании орнамента есть логичный и улавливаемый повторяющийся ритм. И этот ритм даёт мне необходимую свободу, как ни странно. Вышивание для меня вообще дело крайне созерцательное, разгружающее разум — мысль течёт неспешно... а тут ритм орнамента меня организует и даже, я бы сказала, в определенном смысле дисциплинирует ум (привет тебе, Северус, знаток окклюменции).

Крупенички, которые я сделала, поучаствовали в ярмарке рукодельных работ.



А вот крупенички с вышитыми фартуками и головной повязкой (не могу назвать это полноценным повойником, потому что это или кружевная, или вышитая мной ленточка, повязанная на голову под платок). Начала и плести для куколок поясок, самый простой — косичкой из двух цветных и одной белой нитки (использую для этого «ирис» в три сложения).



Вот зерновушка (потому что внутри у неё и гречка, и рис), для вышивания фартучка которой я использовала «алжирский глазок» и мережку. В фотосъемке я не сильна, поэтому её душегрею не видно — да, у неё ручки есть из темно-синей в полоску ткани; а понева из светло-синей ткани.



Ещё мне понравилось делать куклу, которая называется Филипповка. Есть такие куклы — «многоручки»: Филипповка и Десятиручка. Они делались для помощи хозяйке: Десятиручка должна была помогать девушке в подготовке приданого, а Филипповка делалась уже для взрослой женщины, и у этой куклы шесть рук. Филипповка не просто помогала в реализации каких-то дел, а направляла свою хозяйку. Да, эта кукла мне точно не помешала — у меня сейчас некоторые проблемы с целеполаганием. Правда, свою первую Филипповку я подарила подруге.

Эта Филипповка сделана мной из... сантехнического льна. Ну да, просто пошла в хозяйственный магазин и купила — а где ж его ещё взять? Он нисколько не имеет какого-то специфического запаха или неприятной липкой текстуры — в определенной степени шелковистый, с нейтральным запахом, легкий и удобный в работе. Его единственный недостаток — он мягкий, то есть кукла сама стоять не будет (как если бы её делать из лыка), её нужно прислонять в уголок или даже подвешивать на нитку.

Поскольку Филипповка помогает взрослой женщине, замужней — «бабе», голову куклы покрывает платок (у Десятиручки — коса и максимум головная повязка). На поясе у моей Филипповки мешочек с рисом и монеткой. На фартуке славянский обережный символ «белобог».





Вот такое у меня появилось хобби. Есть и планы — конечно, новые виды славянских обрядовых кукол, не требующих шитья. Их очень, очень много.

Далее о моих куклах

http://dorunova.livejournal.com/121782.html
http://dorunova.livejournal.com/109216.html
http://dorunova.livejournal.com/109645.html
http://dorunova.livejournal.com/112415.html

Tags: вышивание, куклы, обереги, рукоделие
Subscribe

  • Занятия сашико в Japan Foundation

    Друзья и френды, вы не представляете, как мне кружит голову мысль о том, ЧТО Я ТОЖЕ УЖЕ МОГУ ТУДА ПОЙТИ!!! Оригинал взят у marmotte в…

  • А там еще немного - и Прованс

    По определенным обстоятельствам у меня сейчас много свободного времени (практически "волею судеб я не могу выходить из квартиры"). Используя концепт…

  • Где поп, а где приход

    Мои френд-ленты забиты предложениями мастер-классов по изготовлению вербной куклы, пасхального ангела вроде такого: «Кукла оберег, который…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments